
- Они словно чудища из другого мира, которым вздумалось прогуляться этой зловещей прерии.
Бывший офицер только усилием воли заставлял себя шутить. На самом деле ему, как и другим, было не до смеха.
Да и неудивительно. Над северным краем прерии вдруг возникло что-то с десяток черных столбов. Ни один из путников никогда еще не видел ничего подобного. Столбы не имели определенной формы и то и дело меняли свои очертания, цвет и место: то с минуту стояли неподвижно, то скользили над пепелищем, словно великаны на коньках, да еще и вихилялись и поклонялись друг к другу, словно в каком причудливом танце. Не надо было и напрягать воображение, чтобы усмотреть в них древних титанов, которые возродились здесь, в техасской прерии, и это отплясывали после изрядной попойки с самым Бахусом .
Наблюдая это невиданное и никому из путников не известно явление, которое казалось им сверхъестественным, каждый проникался все большей тревогой. Души их заполонило предчувствие близкой опасности. Все с ужасом поняли, что надвигается некое грозное стихийное бедствие.
Еще только завидев на горизонте те удивительные столбы, весь обоз остановился. У негров - и в тех, что шли пешком, и у извозчиков - из груди вырвался испуганный крик. Животные сразу стали, как вкопанные; лошади, дрожа от страха, испуганно заржали, мулы громко заревели.
Но это были не единственные звуки среди прерии. От загадочных черных столбов тоже доносился глухой, с присвистом, гул, напоминавший шум водопада. Время от времени его вскрывали громыхающие взрывы, похожие на ружейные залпы или на дальние удары грома.
Тот шум все усиливался, становился более отчетливым. Опасность - какая бы она была - неуклонно приближалась!
На лицах путников застыл ужас. Не составил исключения и Колхаун: он и не пытался шутить. Все глаза прикипели к низкому, затянутого тучами неба и до огромных черных столбов, надвигались на обоз, будто задумали разбить его.
В эту жуткую минуту путники вдруг услышали крик с противоположной стороны, и, хотя в нем тоже звучала нескрываемая тревога, всем стало немного легче на душе.
Обернувшись туда, они увидели всадника, который скакал галопом просто_до них.
Конь был черный, как сажа; так же черный был и всадник, даже на лице. И его одинаково узнали: это был тот самый незнакомец, следует лассо которого вел их через прерию.
Женщины быстрейший на ум, чем мужчины, и девушка в карете первая узнала всадника.
- Вперед! - Крикнул он, едва очутился на расстоянии, с которой путники могли его услышать .- Вперед, скорее вперед!
- Что это творится? - Спросил плантатор, охваченный паническим тревогой .- Нам-то угрожает?
- Да. Я не ожидал этого, когда оставил вас. Только добравшись до реки, увидел, что надвигается опасность.
- Какая?
- Норд.
- Вы имеете в виду бурю?
- Да.
- Никогда не слышал, чтобы норд был опасен, - отозвался Колхаун, - разве что кораблям в море. Я знаю, он несет холод, но ...
- И много чего хуже, чем холод, сэр, - прервал его всадник .- Вы убедитесь на себе, если не поторопитесь избежать его ... Мистер Пойндекстер, - снова обратился он к плантатора, и голос его звучал нетерпеливо и настойчиво, - поверьте мне, что вам и всем вашим спутникам грозит большая опасность. Норд не всегда так страшен, но этот ... Посмотрите вон туда. Вы видите те черные столбы?
- Мы уже смотрели на них и никак не могли понять, что это такое.