На компасе прерий, равно как -> Все довольно просто. Вот видите

Все довольно просто. Вот видите, отпечатки подков обоих коней то и дело перекрываются, да так, что видно: они, то есть лошади, были здесь вместе, но им не стоялось на месте, и они переступали ногами. А по времени - то всадники успели выкурить по всей сигаре, почти до остальных, так что, как говорится, даже губы обжигало. Вот здесь окурки - ими и трубку не Натопчете .- Следопыт наклонился, поднял с земли два окурки сигар и подал майору .- И с этого же, - продолжал он, - я делаю вывод, что те двое, кто бы они были, не имели друг относительно друга враждебных намерений, пока стояли под этим деревом. Люди не закуривают вместе, собираясь после того перерезать друг другу горло или размозжить голову. Ссора между ними произошла наверняка уже после того, как они выкурили сигары. А что она таки произошло, не может быть сомнения. И один из них убил другого - это так же верно, майор, как и то, что вы сидите сейчас в седле. А с того, что нас сюда привело, я могу догадываться и кого убили. Бедный мистер Пойндекстер никогда не увидит своего сына живого.
- Очень загадочная история, - заметил майор.
- Да уж, черт возьми!

- Ну, а тело - где бы оно могло быть?
- Вот это для меня самая большая загадка. Если бы здесь были замешаны индейцы, меня бы это ничуть не удивляло - они могли забрать труп с собой. Но никаких индейцев здесь не было, ни одного краснокожего. Уверяю вас, майор, один из двух всадников уничтожил второго, дословно же уничтожил. А вот что он сделал с телом - просто не пойму. Пожалуй, только он сам может сказать.

- Очень странная вещь! - С нажимом произнес майор .- Просто какая-то загадка!
- Может, мы еще и разгадаем эту загадку, - сказал Спенглер .- Надо проследить следы лошадей дальше, от того места, где произошло убийство. Может, они что-то подскажут. А здесь мы ничего более не узнаем. Вернемся, майор. Говорить ему?
- Мистеру Пойндекстер?
- Да.
- Вы уверены, что убит таки его сына?
- Нет, не так чтобы очень уверен. Уверен только, что конь, на котором сейчас едет старик, - один из тех двух, что побывали здесь прошлой ночью, тот второй, американский.Я сравнил следы. И если молодой Пойндекстер сидел на нем, то боюсь, что дела его плохи. Очень подозрительно, что второй всадник назад ехал с а им.
- Спенглер, а имеете ли вы хоть какую мысль,, кто мог быть этот второй?

- Ни малейшего, майор. Если бы не Доффер, я бы никогда и не подумал о Мориса-мустангера. Оно правда, это следует подкованного мустанга, но его мустанга, я не знаю. Да нет, не может быть. Молодой ирландец не из тех людей, которые нападают сзади.
- Я согласен с вами.
- Так вот, если Генри Пойндекстера убиты и убил его Морис Джеральд, то, наверное, между ними был честный поединок, и плантаторов сын потерпел поражение. Так я понимаю. И где делся труп, - ибо, потеряв столько крови, никто не выживет, - вот этого я ну никак не пойму. Надо пойти дальше по следам. Может, они и выведут нас к разгадке. То сказать старику о мои догадки?
- Нет, лучше не надо. Он и так уже немало знает. Ему будет легче узнать эту страшную правду постепенно. И ничего не говорите ему о том, что мы видели. Возвращайтесь к тому месту, где кровь и ищите дальнейших следов, а я попробую провести отряд за вами так, чтобы никто ничего не заметил.
- Хорошо, майор, - сказал следопыт .- Я уже вроде догадываюсь, куда пойдет этот след. Дайте мне десять минут и едем дальше по моему сигналу.
С этими словами Спенглер поехал в той луже крови. Там он быстро осмотрелся вокруг и свернул в боковую пробел.
В назначенное время раздался его громкий свист. Судя по звуку, следопыт отошел чуть не на милю и был теперь в стороне от места ужасного преступления.
Услышав тот сигнал, майор, уже успевший вернуться в свой отряд, приказал трогаться. Он ехал рядом со старым Пойндекстер и несколькими плантаторами, но ни слова не сказал им об удивительных открытия следопыта.

Все права защищены. © 2010-2012 - www.4newz.ru