
Зрители успевают заметить лишь взблеск металла на солнце, как один за другим раздаются два выстрела. И так же по порядку падают вниз двое мужчин и остаются лежать, почти касаясь головами.
Один из них - Морис Джеральд, мустангер, второй - Кассий Колхаун, отставной капитан кавалеристов-волонтеров.
их мытья окружает толпа. Все считают, что оба мертвы. В тишине, которая воцарилась вокруг, раздается крик женщины, такой отчаянный и жалобный, что кажется, то разорвалось ее сердце.
Раздел С РАДОСТЬ
Радость!
Да, радость воцарилась под кроной большого дуба, когда выяснили, что произошло только самоубийство, а покушение было неудачным. Радость наполнила и сердце Луизы Пойндекстер когда она узнала, что ее любимый остался жив.
Хоть какого сожаления нанесли ей трагические события последнего времени, однако она была живой человек, женщина, и кто упрекнет ее за то, что она наконец дала волю своей радости?
Только не я. И, думаю, не вы, если признаетесь искренне.
Еще больше обрадовалась молодая креолка, когда узнала, что именно спасло жизнь ее возлюбленному, каким невероятным это может показаться.
Убийца не ошибся. Он был в этом уверен, когда приставил револьвер к своей виски и нажал на крючок. Первый выстрел был нацелен прямо в сердце мустангер, и пуля таки попала бы ему в сердце, если бы не подарок Луизы - небольшой медальон, знак любви, что его молодой носил на груди. Пуля ударилась в то медальон и отскочила в сторону.
Впрочем, она же нанесла ущерб - задела одного из зрителей, который стоял поблизости.
Не миновал этот выстрел без ущерба и для того, кому предназначался. Мощный удар пули сделал свое: обессиленный болезнью и нервным напряжением, Морис Джеральд снова потерял сознание.
Но теперь больной был в безопасности - не среди чащи, в окружении койотов и хищных стервятников; не в убогой лесной хижине, кое-как ухоженный, и не в тюрьме, почти без всякого ухода. И когда к нему вернулось сознание, он понял, что прекрасный образ, который виделся ему в забвении, был не призрак, а настоящей женщиной - первой красавицей на Леони или, может, и в целом Техасе, по имени Луиза Пойндекстер.
Теперь уже никто не препятствовал молодой креолке ухаживать любимого, даже отец. Тяжелое горе согнуло старого плантатора, сбило с него фальшивую аристократическую спесь. Да, собственно, и не это заставило его дать благосклонное согласие на брак дочери: ведь его зятем стал не какой-нибудь бог знает кто, а ирландский баронет, сэр Морис Джеральд, известный еще как Морис-мустангер.
В Техасе титулы не в почете, да и сам новоиспеченный дворянин не придавал ему значения. Но, к счастью, - а тает счастье выпадает далеко не каждому ирландском баронета, - вместе с титулом он достал и немалый наследство, вполне достаточный, чтобы выкупить из залога плантацию и гасиенды Каса-дель-Корво, которые после смерти Кассия Колхауна имели перейти к его ближайшему родственнику.
Тем родственником был не Вудли Пойндекстер. Как оказалось, отставной капитан прежде уже был женат и в Новом Орлеане жил его сын, имел законное право на все его имущество.
И Морис Джеральд на это не реагировал. Он уладил все дела и женился на Луизе Пойндекстер. Молодые супруги поехало на его родину, затем по Европе - это было свадебное путешествие, - но в конечном итоге, на желание сэра Мориса, вернулось в Техас, чтобы навсегда поселиться в Каса-дель-Корво.
Голубоглазая красавица, что якобы тосковала по мустангера в замке Балла, существовала, наверное, только в Фелимовий воображении. Или то было просто юношеское увлечение, один из бутонов любви, что вянут, не успев расцвести, и в основном их убивает разлука.